A SHEPHERD’S NIGHT

"Life begins at the end of your comfort zone."
If you want to spend a "wild" night and try a unique experience that only nature can offer, join me!
We will dine under the stars and sleep like our ancient shepherds did in a caciara, dry stone construction of circular shape that was used as shelter and bivouac during the summer pastures.
When you wake up we’ll have breakfast, then walk to the summit of Mount Girella where we’ll admire the sunrise over the sea.
After enjoying this wonderful show will begin the descent to the parking lot where a small buffet breakfast will be waiting for us to close this adventure together.

Saturday, July 28th:

Data:
- Difference in height: + 200 m
- Duration: 2 h

Program:
- 16:00: meeting at the square of the ski facilities of Monte Piselli
- 16:30: Start of excursion
- 18:30: Arrival and accommodation in the caciara.
- 20:00: Dinner and overnight stay.

Sunday, July 29th:

Data:
- Difference in height: + 200 m
- Duration: 2 h

Program:
- 04:30: Wake up, breakfast.
- 05:00: Start of excursion
- 06:00: Arrival at the summit and sunrise.
- 09:00: Return to the parking lot and breakfast.


UNA NOTTE DA PASTORE

“La vita inizia dove finisce la tua zona di comfort.”
Se volete trascorrere una notte "selvaggia" e provare un'esperienza unica che solo la natura vi può offrire, unitevi a me!
Ceneremo sotto le stelle e dormiremo come facevano i nostri antichi pastori in una caciara, costruzione in pietra a secco di forma circolare che veniva usata come riparo e bivacco durante i pascoli estivi.
Al risveglio faremo colazione e ci incammineremo per la vetta del Monte Girella dove ammireremo l'alba sul mare.
Dopo aver goduto di questo meraviglioso spettacolo comincerà la discesa verso il parcheggio dove ci aspetterà una piccola colazione a buffet a chiusura di questa avventura vissuta insieme.

Sabato 28 Luglio:

Dati:
- Dislivello: + 200 m
- Durata: 2 h

Programma:
- Ore: 16:00 ritrovo presso il piazzale degli impianti sciistici di Monte Piselli
- Ore 16:30: Inizio escursione
- Ore 18:30: Arrivo e sistemazione in caciara.
- Ore 20:00: Cena e pernotto.

Domenica 29 Luglio:

Dati:
- Dislivello: + 200 m
- Durata: 2 h

Programma:
- Ore: 04:30 Sveglia, colazione.
- Ore 05:00: Inizio escursione
- Ore 06:00 Arrivo in vetta e alba.
- Ore 09:00: Rientro al parcheggio e colazione.

Duration details: More
Group size: 10
Activity level: Light
Included services: copertura RCT, colazione di rientro
Things to bring: Sacco a pelo, materassino o stuoino, torcia o frontale, scarponi da trekking o equivalente (no scarpe da ginnastica) ,pantaloni lunghi in tessuto tecnico (no pantaloni corti, no jeans), bastoncini telescopici (se abituati) , acqua 3 litri, cena sabato 28 e colazione domenica 29 al sacco, pile, magliette di ricambio, guanti leggeri e cappello, crema solare, occhiali da sole, giacca a vento o K-way e tutto ciò che si ritiene necessario.
Language:
Italian
English
German
French
Spanish
Dutch
Greek
Russian
Hebrew
Chinese
Arabic
Japanese
Thai
Portuguese
Polish
Danish
Swedish
Norwegian
Finnish
Czech
Hungarian
Ukranian
Meeting point: Piazzale Tre Caciare (Parcheggio impianti sciistici Monte Piselli)
Contact me: to check availability and price, or if you want to book for a large group.
€200 per day